Find jobs


Go back

In-house Japanese-Spanish Translatorref: YN41776
Sector Others
Type Full-time, Permanent
Location London
Salary up to £30 / Year
Benefit
A Japanese entertainment company is currently recruiting an experienced In-house JP-SP Translator, who will be in charge of localisation for computer games, including in-game text, manuals and strategy guides, etc. Responsibilities will also include completion of various side tasks; for example website translation. The candidate must also be prepared to translate and proofread from English if required.
This is an exciting opportunity for a talented Localisation Translator who is looking to join a prestigious entertainment company. You will be working alongside passionate people, who truly love the work and culture of this market leading company.

TYPE: 1 year FTC, full-time

SALARY: £30K level depending on experience

START: ASAP

LOCATION: London


RESPONSIBILITY:
• Translation of computer games-related material
• Proofreading of computer games-related material
• Lead projects as required
• Support the editing team/coordinators/localisation management as required
• Collaborate with other languages in order to keep high level of standards/quality across all languages

Skills and experience required:
• Fluent English and Japanese (JLPT N1 or equivalent)
• Spanish speaker at native level with creative writing style
• Preferably two years’ experience as professional translator (not necessarily as a computer game translator, but gaming experience is desirable)
• Proficient in MS Office Package, especially in Excel
• Knowledge of translation memory software, in particular Trados, is a plus
• Knowledge of local culture for language of expertise
• Great attention to details
• Flexibility and ability to work under pressure with unpredictable schedules and tight deadlines
• Good team-player

** All applicants must have the right to work in the UK as the Company is not able to support visa applications.